Besame mucho

Какое-то холодное было лето. И эта неделя солнцем не радовала. Захотелось тепла… Какую песню вспомнить? Подумала сначала о солнечном регги, нет, надо что-нибудь более знойное. И припомнилась известная песня, которая так и дышит томной страстью — Besame Mucho. Сегодня суббота, думаю, что самое время.

Besame Mucho — одна из самых известных в мире песен. Её написала 16-летняя мексиканская девушка Консуэло Веласкес Торрес в 1941 году. В 1944 году «Besame Mucho» выиграла конкурс испанских песен в США, стала звучать по радио и быстро стала мировым хитом. Песня переведена, практически, на все мировые языки, а количество каверов более – 700. Песня написана в жанре болеро. Фраза «bésame mucho», давшая название песне, дословно переводится на русский как «целуй меня много/жарко». Консуэло рассказывала, что эту песню она написала тогда, когда ещё сама ни с кем не целовалась. Её вдохновила ария «Quejas, o la Maja y el Ruiseñor» из оперы испанского композитора Энрике Гранадоса «Гойески» (1916).

Как ни странно, информации о Консуэло Веласкес не очень много, единственное видео с ней мне не понравилось. Это отрывок из передачи, где Консуэла играет очень долгое вступление,  поет мало, и голос уже не так выразителен. Поэтому в заголовке указала версию, исполняемую группой «Los Paraguayos». Возможно, именно в таком варианте песня появилась в СССР в 50-х годах. Вспомним фильм «Москва слезам не верит», где под чарующие звуки песни в исполнении этого трио произошло грехопадение главной героини.

Немного биографических фактов автора песни.

Консуэло Веласкес — пианистка и композитор, родилась в Мексике в г. Сапотлан ель Гранде, Халиско (Zapotlán el Grande, Jalisco) 29 августа 1924 года (кстати, дату рождения она указывала каждый раз разную, женщине-легенде это простительно). Позже семья перебралась в г. Гваделахара (Guadalajara), где прошли ее детство и юность.

Родители — Исаак Веласкес дель Валье (Isaac Velázquez del Valle) и Мария де Хесус Торрес Ортис де Веласкес (María de Jesús Torres Ortiz de Velázquez) умерли рано и воспитанием Консуэло занимались дяди и тетя по материнской линии. С детства ее страстью была музыка. Заниматься музыкой с ней начал Р. Серратос. Фортепиано было ее лучшим другом, и Консуэлита рано начала сочинять песни. Затем был переезд в Мехико, куда Р.Серратос был назначен директором музыкальной школы, которую и закончила Консуэло Веласкес. В 15 лет она стала учителем фортепиано. Ее первые композиции родились из импровизаций. Известность Консуэло Веласкес принесли песни «Любить и жить» («Amar y vivir»), «Качито» («Cachito»), «Будь счастлив» («Que seas feliz») и другие, но только «Бесаме мучо» принесла ей настоящую славу. Хочется отметить, что иногда под произведением Консуэло Веласкес можно встретить подпись Веласкес Торрес Ортис. Имейте ввиду, что это она же — Консуэло Веласкес, но под фамилией матери.

Консуэло мечтала стать концертирующей пианисткой, а стала композитором, написав две сотни музыкальных композиций; среди них песни, сонаты, оратории, симфонии, но навсегда осталась «чудом одного хита». На родине ее ценили: Веласкес получила титул «Композитор Америки» в панамериканском Совете авторских прав Латинской Америки; она была депутатом парламента, где также работала над защитой авторских прав; долгие годы возглавляла Союз композиторов Мексики.

Консуэло Веласкес скончалась 22 января 2005 года. Она прожила долгую и достойную жизнь. Бесконечное исполнение «Besame Mucho» на всех континентах давало ей возможность вволю колесить по миру, но она всегда возвращалась в свой трехэтажный особняк в тихом пригороде Мехико. Она была набожной, и ее похоронили в том соборе, куда она обычно ходила на воскресную мессу, а траурная церемония прошла во Дворце изящных искусств.

Один мексиканский карикатурист изобразил Консуэло рядом с земным шаром, на котором отпечатан женский поцелуй. «С помощью «Besamе Mucho», – сказала Веласкес незадолго до смерти, – я поцеловала весь мир. Не многим это удалось».

Первым записал эту песню тенор Эмилио Туэро (es:Emilio Tuero) (Мексика-Испания). Это наиболее записываемая песня всех времён. Среди исполнителей Нат Кинг Коул, Фрэнк Синатра, The Beatles, Жуан Жильберту, Далида, Сара Монтьель, Сезария Эвора, Луис Мигель, Джимми Дорси, Дин Мартин, Андреа Бочелли, Diana Krall.

С 2009 г. «Бэсаме Мучо» выбрана официальным девизом города Мехико.

Besame, besame mucho,

Como si fuera esta noche la ultima vez.

Besame, besame mucho,

Que tengo miedo tenerte, y perderte despues.

Quiero tenerte muy cerca,

Mirarme en tus ojos,

Verte junto a mi

Piensa que tal vez manana,

Yo ya estare lejos,

Muy lejos de aqui.

Besame, besame mucho,

Como si fuera esta noche la ultima vez.

Besame, besame mucho,

Que tengo miedo tenerte, y perderte despues.

 

Я прошу, целуй меня жарко,

Так жарко, как если бы ночь нам осталась одна.

Я прошу, целуй меня сладко,

Тебя отыскав, вновь боюсь потерять навсегда.

Хочу к тебе ближе быть,

Видеть в глазах твоих

Преданность только лишь мне.

Я завтра исчезну,

Но эти мгновения

Будут со мною везде.

Я прошу, целуй меня жарко,

Так жарко, как если бы ночь нам осталась одна.

Я прошу, целуй меня сладко,

Мне так суждено: отыскав, потерять навсегда

 

Ну и по традиции, предлагаю ссылки на кавер-версии:

Конечно, сначала ссылка на автора. Выше я уже писала свое мнение о записи.

http:// youtu.be/0u0bX5gBCRw

Это одна из моих любимых записей. Тино Росси (запись 1945 г.)

https:// youtu.be/2ZSADBhXBm4

Красавец! Андреа Бочелли: http:// youtu.be/6Pj5Z48G0zs

Только ОНА и Музыка… Цезария Эвора: https:// youtu.be/IwoKchQojA8

Почему бы и так не спеть? Элвис Пресли: http:// youtu.be/4CJ_ZfFaIxE

Поем, как хотим. Битлз: http:// youtu.be/dg48JepkiRo

Ну и наконец, соблазнительная, обворожительная, страстная Сара Монтьель, испанская киноактриса и эстрадная певица. Фрагмент из фильма Касабланка — гнездо шпионов / Noches de Casablanca, 1963 — совместное производство Франции-Италии-Испании, режиссёр Анри Декуэн. Монтьель играет главную роль. Одна из самых «горячих» версий.

http:// youtu.be/FXI1Rr17fBs

Приятного прослушивания!

Linda специально для TopRu.org

Материал: Linda
Настоящий материал самостоятельно опубликован в нашем сообществе пользователем Linda на основании действующей редакции Пользовательского Соглашения. Если вы считаете, что такая публикация нарушает ваши авторские и/или смежные права, вам необходимо сообщить об этом администрации сайта на EMAIL abuse@newru.org с указанием адреса (URL) страницы, содержащей спорный материал. Нарушение будет в кратчайшие сроки устранено, виновные наказаны.

Комментарии

комментариев 11

  1. Bell:

    Вот это да)))) Браво Linda и спсибо))))

  2. Miriam:

    Браво! Брависсимо!! Здоровско!!!
    Das ist TOLL ))))))

  3. Linda:

    Спасибо, дорогие! Пусть и вам будет тепло на душе

  4. Ричъ:

    Цэзария Эвора — аще тема для отдельной статьи. Мгм.
    Зачет, Фэйгэлэ)

  5. Sagamor:

    Да! Бесо «нЭ мучо» и «нЭ перде» с некоторых пор стало актуально. Свисток милицейский надо почистить. «Со-о-о-ловей мой! Со-о-ловей!!

  6. Gena:

    Великолепно! Но вот у нас лето было очень жарким… Даже слишком.

  7. Linda:

    Гена: А вот спасибо за отзыв, главное, воспринято всеми правильно

  8. Мария:

    Спасибо, замечательную песню вспомнили. У нас когда-то она была на виниловом диске в исполнении Виноградова. Он пел ее на испанском, но вначале произносил такие слова: » не спится юному ковбою, разлука с милой парня мучит и шепчет он: Побудь со мною, besame mucho.» И дальше — сама песня. Пластинки той давно уже нет, а эти слова помню до сих пор.

  9. Linda:

    Господи, сколько переводов этой песни я прочла, сколько версий переслушала! Удивительная песня, сколько лет прошло, а каждое поколение находит что-то новое. Спасибо Вам за отзыв

  10. BOMK:

    Бэса, Бэса не мучай!
    Беса не мучай, кому я говорю,
    Беса, Беса не мучай!

    А иначе . . .