Существует ли небандеровская украинская литература?

Холмогоров рассуждает у себя в ЖЖ о казусе с «украинской бибилотекой»:

Женщина попросту оказалась в ловушке своей должности. Ведь заведение с названием «Библиотека украинской литературы» не может не пропагандировать украинский национализм и русофобию априори, независимо от того, кто числится руководителем. Содержание такой библиотеки на средства российского госбюджета в центре Москвы само по себе уже было актом антироссийским и антирусским.

Дело в том, что никакой литературы, написанной на украинском, кроме националистической, не существует. Сам этот язык создавался на территории австрийской Галиции в XIX веке как орудие, направленное против Российской империи, на что указывали видные наши филологи Флоринский и Стороженко (Царинный). А в дополнение после Октябрьской революции была проведена массовая украинизация школ на территории Восточной Украины – от Одессы до Харькова.
Нравится это кому-то или нет, но долгие десятилетия на мове издавались только два типа литературы – официозные, никому не нужные здравицы во славу Хрущева, Брежнева, Щербицкого — и националистическая пропаганда разной степени концентрации: от совсем жиденькой в подцензурной советской печати до психопатически-густопсовой у канадских эмигрантов. И в центре этой пропаганды была, разумеется, ненависть к «москалю» – от советизированных проклятий в адрес «империалистической политики русского царизма» до животной бандеровской ненависти, льющейся с Запада.

На новой Украине с 1991 года именно последнее направление абсолютно доминирует в публицистике и книгоиздательстве. Книжные прилавки ломятся от сочинений вроде «Московства» некоего Павло Штепы. Я ради любопытства заглянул в оглавление этого опуса: «V. Безбожие, распутство москвина (очень интересная глава, из которой мы узнаем, что религией москаля является сатанизм); VI. Жестокость москвина; VII. Рабство и деспотия москвина; VIII. Государственный строй москвина (сословия, централизация, взяточничество, донос, хозяйственная беспомощность, ложь); IX. Творческое бесплодие москвина; X. Железный занавес москвина; XI. Янычарство ради москвина; XII. Захватничество москвина; XIII. Колониализм москвина; XIV. Смертоносность москвина». Не удивлюсь, если окажется, что и этот сочащийся гноем компендиум по русофобии можно было почитать в библиотеке на Трифоновской…

Итак, давайте не обманывать самих себя. Нет никаких отдельных русофобских поползновений в украинской культуре и никакого «радикального» украинского национализма. Любое идеологическое течение, существующее в формате «Украина – не Россия» и «украинцы – не русские», просто в силу логики культурного и политического сепаратизма ведет к русофобии, экстремизму и возвеличиванию бандеровщины.

Поэтому любая библиотека украинской литературы, тем более в нынешней исторической ситуации, обречена стать экстремистским рассадником, хотелось того госпоже Шариной или же нет.

PS. Ну то есть, конечно, можно наскрести десяток книг без русофобии — Котляревского, Ярослава Галана. Но на библиотеку это будет маловато.

Источник материала
Настоящий материал самостоятельно опубликован в нашем сообществе пользователем Proper на основании действующей редакции Пользовательского Соглашения. Если вы считаете, что такая публикация нарушает ваши авторские и/или смежные права, вам необходимо сообщить об этом администрации сайта на EMAIL abuse@newru.org с указанием адреса (URL) страницы, содержащей спорный материал. Нарушение будет в кратчайшие сроки устранено, виновные наказаны.

Комментарии

комментариев 18

  1. Yunklob:

    +!

  2. Paul:

    Смотрел репортаж ЛайфНьюс об этом инциденте, муж заведующей говорил об обратном, женщина работает недавно, и как раз пресекла сборища укр.националистов в помещении библиотеки, за это её и наказали, просто подкинули стопку литературы, как то так…

    • Vega:

      Вот честно: «там» разберутся.

    • Небритое прямоходящее:

      Подкинули враги, не иначе. С печатями библиотеки, формулярами выдачи читателям и заодно в библиотечный реестр занесли задним числом.
      Не знает пределов подлость чекизма.

  3. Gaucher:

    Помнится, во времена диалектического материализма на мове издавались переводы забугорной фантастики. Разных там Азимова, Шекли и прочих Хайнлайнов. Так вот, найти их в продаже на русском было почти нереально. А вот на мове — вполне себе встречались в свободной продаже. Чем я и пользовался, поскольку читал на ней свободно.
    И даже книги советских фантастов проще было найти в продаже на мове, чем на русском.

    • Paul:

      Не только зарубежной, но и отечественной тоже. Тоже читать приходилось на мове.

      • Yunklob:

        библиотека КГБ
        http://su0.ru/PMO6

        Особенно забавляет раздел «Давня украïнська лiтература»

        • Paul:

          Особенно забавляет что сайт на русском языке.

    • Kolin Pa:

      На счёт мовы не знаю, а вот на казахском и туркменском было полно. Стелажами в магазинах стояли. Только их никто не покупал.

  4. Bazilews:

    Ну, отчего же, есть ведь и бытописательские рассказы и повести разных руинских графоманов.
    Ведь им деньги платили не за качество произведений, не за популярность у читателей, а за то, что на исковерканном рагульском диалекте излагают что-то грустное, хуторское.
    Ведь жизнь укробыдла при польских панах была и тяжела, и унизительна.
    Не стоило этих холопов освобождать и отлучать от их господ — пусть бы до сих пор любили друг друга взасос!

  5. max:

    Вообще-то насильственная украинизация проводилась не на территории от Одессы до Харькова. А еще подальше на восток. В начале 30х, в голодные годы, на Кубани, например, тупо насаждали эту хуторскую моуву. Со всеми прелестями сопровождающими. Ну в самом деле — раз туда когда-то царица переселила запорожских — ну чем вам не «украина»? Так что всё могло быть еще хуже, хотя казалось бы — куда. Начертал же великий Ктулху, любимый ученик Ленина и отец народов что-то типа: «Любой шовинизм (тогда это все называлось шовинизмом) опасен. Самый опасный — русский.» Так что вот.

    • Небритое прямоходящее:

      Учите матчасть.
      Шовинизм и тогда назывался шовинизмом, а национализм (внезапно) — национализмом.
      Подмена понятий налицо.
      Так что вот.

      • max:

        Учу, спасибо. Мог, конечно, и ошибиться, но вроде как именно о шовинизме шла речь. Шовинизм вообще тогда было такое, более расхожее словцо. Если по дошедшим документам судить, конечно. А Вы лично консультировались с Иосифом Виссарионовичем, или первоисточник помните дословно?

        • Небритое прямоходящее:

          Шутку юмора оценил.
          Про разделение терминов «шовинизм» и «национализм» И. В. Сталиным в его работах вам подскажет тов. Гуголь.

          • max:

            Конечно-конечно, спасибо за совет. И Вам не хворать.

  6. Vega:

    Рабство и деспотия москвина.Два в одном. Шампунь и кондиционер. Да уж.

    • Gazbi:

      Ну так,не только лишь всем дано понять.Мэр-боксер©