Экономика через «Х»

Литва сразу решит все свои проблемы, убрав всего одну букву в названии страны. Из-за этой проклятой буквы инвесторы сюда не едут, а местные жители, наоборот, уезжают. Экономика вянет. Не буква, а паразит какой-то, вытягивающий из страны все соки. Литовский экономист Жигимантас Маурицас сделал открытие, которое смело может претендовать на Нобелевскую премию в области экономики. Он нашел смелое решение если не всех проблем страны, то большей их части.

Проблем, кстати, хватает. Еще год назад эксперты оптимистично предрекали в 2015 году литовской экономике рост в 3,2% ВВП. А по осени, подсчитав результаты, прослезились. 1,7% – максимум! Почти на грани стагнации. Размышлял экономист Маурицас над этим несоответствием ожиданий и конечных результатов, думал, что-то подсчитывал. И, наконец, понял. Эврика! Оказывается, все дело лишь в одной букве. А именно – в букве «h», которая коряво смотрится в англоязычном названии страны – Lithuania. Как только страна распрощается с этой буквой в названии и обретет простое и привлекательное имя Lituania, экономика сразу рванет вверх. И на литовскую землю прольется золотой дождь зарубежного капитала.

Тут он что-то напутал вообще ни черта не понял, для англоязычных буквосочетание th не только естественно, но и даже добавляет некоторой солидности названию. Это как раз в русской транскрипции ЛитХуания читается как некое закамуфлированное ругательство.

После обретения независимости в 1991 году, а затем – присоединения стран Балтии к Европейскому союзу, эксперты предрекали экономикам Литвы, Латвии и Эстонии радужные перспективы. Называли их не иначе как «балтийскими тиграми». Но жители Прибалтики экономистам не поверили. И как только открылись ворота в «старую Европу», собрали чемоданы и рванули работать на конвейерах Германии, убирать улицы Франции и Италии, строить дома в Швеции и Норвегии, мыть посуду в пабах Ирландии. Только из Литвы, в которой в начале 90-х годов прошлого века проживало более трех с половиной миллионов человек, за четверть века свободы и независимости эмигрировали официально почти 700 тысяч. За это же время политики, поддавшись давлению Брюсселя, закрыли Игналинскую АЭС, которая своей дешевой электроэнергией помогала литовской экономике дышать. Спасаясь от «Газпрома», купили дорогущий терминал сжиженного природного газа и назвали его звучным именем Independence – «Независимость». От «Газпрома», надо понимать. Правда, после этого стоимость нашего не зависимого ни от чего газа выросла почти на четверть. И теперь, к примеру, химическому концерну «Ахема» – крупнейшему налогоплательщику страны – высокая цена на газ грозит банкротством.

Так что — да, все экономические проблемы Литвы вовсе не из-за их оголтелого национализма и неприкрытого русофобства, а из-за неправильного маркетинга!

Но сейчас накопившиеся за четверть века промахи литовских политиков и экономистов можно исправить одним махом. Уберите же наконец эту лишнюю «h», говорит Маурицас. Вы что, не видите, что название «Lithuania» является трудным для европейцев. Они не могут или боятся произнести это название. И поэтому инстинктивно избегают Литву. А как только это будет не Lithuania, а Lituania, то можно будет смело сметать пыль и паутину в закромах родины. И готовить их к заполнению золотыми слитками, долларами и евро.

Да, думаю это прорыв. Можно смело ставить литовских экономистов в один ряд с такими гигантами как пресловутые английские ученые и уже знаменитые на весь мир украинские историки!

Предположим, литовцев Маурицас убедит – что тоже не факт – и они поменяют название страны. Но есть сильные подозрения, что инвесторов будет убедить посложнее. А ну как не получится? И какую еще букву тогда надо будет убирать? Или все по очереди?

Действительно, к чему эти странные даже не полумеры, а какие-то робкие попытки? Менять так менять… Не Lithuania нужна и не Lituania, а … Litania например. Абсолютно точно легкочитаемое слово, известно в Европе аж со средневековья! С другой стороны, а что еще остается?

Литания

Литания

 

Источник материала
Материал: Александр Липовец
Настоящий материал самостоятельно опубликован в нашем сообществе пользователем sok на основании действующей редакции Пользовательского Соглашения. Если вы считаете, что такая публикация нарушает ваши авторские и/или смежные права, вам необходимо сообщить об этом администрации сайта на EMAIL abuse@proru.org с указанием адреса (URL) страницы, содержащей спорный материал. Нарушение будет в кратчайшие сроки устранено, виновные наказаны.

Читайте также:

Комментарии о материале (сверху свежие):
  1. Sagamor (2015-11-10 00:05:03)
    Мульт про капитана Врунгеля и яхту "Беда", у которой отвалились две первые буквы "По" в названии.
  2. Ivan83 (2015-11-10 00:21:28)
    А в это время в замке у шэфа...
  3. dp47 (2015-11-10 01:21:14)
    жЫриниовский вот требует букву Ы заперетить, говорит от того нас монголами считают и цивилизованные люди с нами дружить не хотят.
  4. EvilTeacher (2015-11-10 06:02:27)
    Тиграм тряпошным все неймется... Какие-то волшебные рецепты придумывают... Не иначе - с кильки копчОной так прет. А ЖЫриновский просто боиццо буквы Ы - Его слово ЖЫР пугает ;)
  5. Fly (2015-11-10 08:16:56)
    буковку убрали ,газпрому пальчиком погрозили http://aftershock.su/?q=node/347434 тигры ,чо,всем бояться каяться , и да,еще платить-эт главное
  6. Федя (2015-11-10 09:12:49)
    лучше бы сразу переименовали бы в шпротландию \не хочу обидеть каекага из здесть присутствующих\
  7. zhevak (2015-11-10 09:59:55)
    Никак не пойму... Лет 30 назад они добавили одну букву к городу. Был Таллин, стал Таллинн. Что-нибудь изменилось? По моему только хуже у них стало. Может быть им ещё одну букву нужно было добавить, чтобы было Тталлинн? Или, наоборот, убрать лишнюю -- Талин? Короче, не надо им мешать! Пусть экспериментируют! Для их соседей это ж безопасно, ведь не со спичками играются. Поэтому пущщай развлекаются!
  8. FLY_Slim Jr. (2015-11-10 10:04:01)
    Шпротожители тут есь?
  9. Sagamor (2015-11-10 10:07:31)
    Можно попробовать написать название наоборот. Логически будет верно. Если был Таллин, стал Таллинн и стало хуже, то поменяем название наоборот и станет лучше Нниллат -Ниллат. ))
  10. Sagamor (2015-11-10 10:08:53)
    Есть из Прибалтики у нас 2-3 камрада.
  11. Ричъ (2015-11-10 10:09:47)
    ну яаааааа могу побыыыыыыть, еси наааааадаааа
  12. zhevak (2015-11-10 10:25:49)
    Ой, блин! Если они еще и это направление будут испытывать -- ой, как на долго они себя займут!... А в конце научного сперимента, глядишь, ещё и Нобеля огребут... -- И жизнь прошла не зря!
  13. Linda (2015-11-10 10:30:25)
    Не надо экспериментировать. В эстонском языке название пишется как Tallinn, вот отсюда и написание с двумя буквами. В русском языке название трансформировалось. А сколько есть в русском языке измененных названий, примеров масса. Изменены ударения, написание и пр. можно статью написать по этому поводу. Хотите?
  14. Федя (2015-11-10 10:32:08)
    пааабббууутттььь
  15. FLY_Slim Jr. (2015-11-10 10:36:33)
    ооооооокеееей
  16. Miriam (2015-11-10 11:06:32)
    хАчу ))))
  17. Henren (2015-11-10 11:09:23)
    Плевать, как туземцы переиначили на своей собачьей мове исконно русский Колывань.
  18. Linda (2015-11-10 11:13:18)
    Сделаем!!!!!!!
  19. ZIL.ok.130 (2015-11-10 20:21:10)
    Нниллатт--шото ето мне дико напомнило ... А-а-а вспомнил весёлого кетайца,который "Оть-ть-тьки нннада!?" Лиетуния Нниллатт?!
  20. DoomKa (2015-11-12 01:16:58)
    Напоминает историю с украинским флагом, там хотели цвета местами поменять. Даж китайцы говорили что цвета не в том порядке, типа энергия воды тушит энергию солнца, типа того.
Чтобы писать свои комментарии - надо залогиниться на сайте. Тогда и вид комментариев станет более красивым.