Как Москалі американцiв підкупили

Вот какую историю поведал Василий Волга, известный украинский политик, живущий и сейчас на Украине:

Я сегодня дома. Болею. Простуда. Но с самого утра у меня было весело. Сосед мой, может помните, я о нем писал, тот самый, который был ярым сторонником украинского унитаризма, а после визита Байдена стал самым главным федералистом в нашем селе. Так вот, этот самый мой сосед, с самого сегодняшнего утра напрашивался на разговор. Мы встретились у калитки моего дома, и Николаевич предложил покурить. Я угостил, Николаевич смачно затянулся, выругался, сплюнул и сказал:

— Олександрович! Може я і виглядаю придуркуватим, але ви ж знаєте, що це не так. І в чому в чому, а в міжнародній політиці я вже слава Богу розбираюся!

— Не буду спорить, Николаевич! А в чем дело-то? – спросил я у соседа.

— Знову москалі!

— Так где же на этот раз, Николаевич?

— А вже падлюки на Радіо «Свобода»! – сказал Николаевич с интонацией человека понимающего, что происходит на самом деле и не позволяющего себя обмануть.

— Радио «Свобода»? Николаевич, ты ничего не перепутал? Это ж американское радио, не русское.

— Так от я і кажу! Підкупили падлюки! – ответил Николевич, сплевывая откушенный от сигареты фильтр.

— Как подкупили, Николаевич? Кого? Американцев?

— Кого саме вони підкупили я не знаю, але сьогодні сам своїма вухами чув, як на тому Радіо паплюжать наше українське телебачення! Кажуть, що воно бреше і розпалює ненависть. Кажуть, що правди по телебаченню нашому немає ниць! – сказав это, Николаевич сделал громкое ударение на слове «ниць», с размаху бросил окурок о землю и в упор уставился на меня.

— Еще сигарету, Николаевич? – спросил я его.

— Давай! – ответил он.

— Слушай, Николаевич, я не совсем понимаю, о чем ты говоришь. Давай я сегодня разберусь, а завтра на перекуре мы с тобой это и обсудим.

— Ну, ну! – процедил сквозь зубы Николаевич и, косо исподлобья глянув на меня, не прощаясь, пошел вдоль улицы по направлению к магазину.

Вернувшись домой, я сел за компьютер и зашел на сайт Радио «Свобода». И оказывается — таки да! Оказывается «Телекритика» в рамках проекта ОБСЕ за счет денег английского посольства провела мониторинг украинских СМИ на предмет правдивости освещения конфликта на Востоке. И к удивлению самого английского посольства результаты получились ошеломляющие. Мало того, что ложь официальных украинских СМИ беспрецедентна по своему размаху и наглости, так оказывается (!), как установили исследователи, у этой лжи есть совершенно конкретная цель: разжигание межнациональной розни и ненависти, для возведения все новых барьеров между различными этническими и религиозными группами! Ни много ни мало, цель работы украинских СМИ – это разжигание тотальной гражданской войны на национальной и религиозной почве!

Во блин дают! Но вот только что мне завтра говорить Николаевичу? Ведь ни за что не поверит, что деньги платили англичане, а не русские.

Так что вынесло остаток мозга Николаевичу? Радiо Свобода. Моніторинг: телеканали посилюють бар’єри і ненависть при висвітленні конфлікту на Донбасі. Цинк — http://www.radiosvoboda.mobi/a/news/27443074.html

Вот так зрада, всем зрадам зрада. В общем, сливают укроп.

Материал: http://rurik-l.livejournal.com/1327462.html
Настоящий материал самостоятельно опубликован в нашем сообществе пользователем Proper на основании действующей редакции Пользовательского Соглашения. Если вы считаете, что такая публикация нарушает ваши авторские и/или смежные права, вам необходимо сообщить об этом администрации сайта на EMAIL abuse@newru.org с указанием адреса (URL) страницы, содержащей спорный материал. Нарушение будет в кратчайшие сроки устранено, виновные наказаны.

Комментарии

комментариев 14

  1. dealba:

    Опять англичанка гадит ;)

  2. Владимир:

    П*длюкi эти американцы. Как могли? ))

  3. nina postnikova:

    Отож!С британцкиме учоныме не пошуткуешь.Эт те не вата какаянить……

  4. Shveik:

    Имхо, всё они понимают, себе боятся признаться. Это же какой ужас нужно о себе понять, что они поддерживали гражданскую войну, сжигание заживо людей, пытки и убийства тех, кто просто говорил им ту правду, которую они слышать не хотели. Но вопрос только в том, когда они это поймут и кого объявят виноватым. На себя этот народ всё это не примет.

  5. nina postnikova:

    Пардон муа,но им,уверяю Вас,пох на все рефлексии типа-убили,сожгли заживо….Неужели это для кого-то еще не является аксиомой?

    • Владимир:

      Экзальтированные индивидуумы от «убили,сожгли заживо» — очень впечатляются.

    • Shveik:

      Я знаю. Я пишу об осознании того, что они делают, с кем и ради чего. Читайте пожалуйста внимательнее.

      • Владимир:

        Осознание не придёт до тех пор, пока на их (неопределённый «украинец») не посыпятся бомбы и снаряды ВСН.
        Если не посыпятся — значит никогда.

  6. FLY_Slim Jr.:

    Хохлам пх, если че. Они уверены что поступают верно

  7. popkovsf65:

    Вот мову приходится на топру читать уже наверное годика полтора. Всё одно ни х@@на понять не могу. Может у меня не способность к языкам. Как они на етой мовой общаются?

    Предлагаю все-таки переводы мовы делать. А то таким балбесам как я ни х@@на понять… А в гуглю лазить лень… Да и гугля предвзято переводит…

    • sok:

      Нужно только запомнить, что «и» читается как «ы», а настоящая «и» это «i». Все. В остальном это немного искаженный русский язык. Сельский диалект.

      Ах да, еще есть i с двумя точками сверху — это «йи»
      И с буквами «е» и «э» тоже все наоборот читается.
      Очень уж им видимо хотелось, чтоб не как у москалей.

      • MetalBug:

        То есть тупо можно прикрутить плагин, меняющий буквы и фсё? =))

        • Wodan:

          Не-не. Развивайте моск. Я делаю так: не вчитываясь в отдельные буквы/слова пытаюсь понять предложение/мысль вцелом. Если не получается разбираем слова. Там, как игра на ассоциациях. Палево-палить-жечь-топливо! Ура! Угадал! Это ребус такой.

    • Ричъ:

      в подавляющем большинстве случаев написанные тексты мовой не являются. Это т.н. «суржик» — стилизованные под «мову» слова, с корнем из Великого и Могучего. Звучит прикольно, но чаще всего бессмысленно.
      Для мовы/как и для нормальных иноязыков/ работает /в гугыльхроме в частности/ тема с переводом прямо в теле псто. Т.е. — правой кнопкой мыши на текст→в открывшейся иконке «перевести текст→ профит.