О том, откуда взялись знаки и символы

Давайте поговорим об истории тех символов, которыми мы пользуемся почти каждый день.

Процент «%»

Само слово «процент» происходит от лат. «pro centum», что означает в переводе «сотая доля». В 1685 году в Париже была издана книга «Руководство по коммерческой арифметике» Матье-де ла Порта. В одном месте речь шла о процентах, которые тогда обозначали «cto» (сокращённо от cento). Однако наборщик принял это «cto» за дробь и напечатал «%». Так из-за опечатки этот знак вошёл в обиход.

Амперсанд «&»

Авторство амперсанда приписывают Марку Туллию Тирону, преданному рабу и секретарю Цицерона. Даже после того как Тирон стал вольноотпущенником, он продолжал записывать цицероновские тексты. И к 63 году до н. э. изобрёл свою систему сокращений для ускорения письма, называемую «тироновскими знаками» или «тироновыми нотами» (Notæ Tironianæ, оригиналов не сохранилось), которыми пользовались до XI века (так что заодно Тирона считают ещё и основоположником римской стенографии).

Вопросительный знак «?»

Встречается в печатных книгах с XVI века, однако для выражения вопроса он закрепляется значительно позже, лишь в XVIII веке.

Начертание знака происходит от латинских букв q и o (quaestio — поиск [ответа]). Изначально писали q над o, которые затем трансформировались в современное начертание.

i-3268

Восклицательный знак «!»

Восклицательный знак происходит от выражения «note of admiration» (пометка об изумлении). По одной из теорий его происхождения, это было латинское слово для обозначения радости (Io), написанное с буквой «I» над буквой «o». Впервые восклицательный знак появился в «Катехизисе Эдуарда VI», напечатанном в Лондоне в 1553 году.

Собачка, или коммерческое эт «@»

Происхождение этого символа неизвестно. Традиционная гипотеза — средневековое сокращение латинского предлога ad (означает «к», «на», «до», «у», «при»).

В 2000 году Джорджио Стабиле, профессор Сапиенцы, выдвинул другую гипотезу. В письме, написанном флорентийским купцом в 1536 году, упоминалась цена одной «A» вина, причем буква «A» была украшена завитком и выглядела как «@» согласно Стабиле, это было сокращенное обозначение единицы измерения объема — стандартной амфоры.

В испанском, португальском, французском языках символ @ традиционно означает арробу — старинную испанскую меру веса, равную 11,502 кг (в Арагоне 12,5 кг); само слово происходит от арабского «ар-руб», что означает «четвёрть» (четверть ста фунтов). В 2009 году испанский историк Хорхе Романсе обнаружил сокращение арробы символом @ в арагонской рукописи Taula de Ariza написанной в 1448 году, почти за век до флорентийского письма, изученного Стабиле.

Похожие на @ знаки встречаются в русских книгах XVI–XVII веков — в частности, на заглавном листе Судебника Ивана Грозного (1550 г.). Обычно это украшенная завитком буква «аз», обозначающая в кириллической системе счисления единицу, в случае с Судебником — первый пункт.

Точка с запятой «;»

Точка с запятой впервые введена итальянским печатником Альдом Мануцием (итал. Aldo Pio Manuzio; 1449/1450–1515), использовавшим её для разделения противоположных слов и независимых частей сложносочинённых предложений. Шекспир уже использовал точку с запятой в своих сонетах. В русских текстах запятая и точка с запятой появились в конце XV в.

Звездочка, или астериск «*»

Был введён во 2 веке до н. э. в текстах Александрийской библиотеки античным филологом Аристофаном Византийским для обозначения неясностей.

Скобки «()»

Круглые скобки появились в 1556 году у Тартальи (для подкоренного выражения) и позднее у Жирара. Одновременно Бомбелли использовал в качестве начальной скобки уголок в виде буквы L, а в качестве конечной — его же в перевёрнутом виде (1550); такая запись стала прародителем квадратных скобок. Фигурные скобки предложил Виет (1593). Всё же большинство математиков тогда предпочитали вместо скобок надчёркивать выделяемое выражение. В общее употребление скобки ввёл Лейбниц.

Точка «.»

Древнейшим знаком является точка. Она встречается уже в памятниках древнерусской письменности. Однако её употребление в тот период отличалось от современного: во-первых, оно не было регламентировано; во-вторых, точка ставилась не внизу на строке, а выше — посреди неё; кроме того, в тот период даже отдельные слова не отделялись друг от друга. Например: въоновремя•приближашесяпраздникъ•… (Архангельское Евангелие, ХI век). Вот какое объяснение слову точка даёт В. И. Даль:

„ТОЧКА (ткнуть) ж., значок от укола, от приткнутия к чему острием, кончиком пера, карандаша; мелкая крапина“.

Точку по праву можно считать родоначальницей русской пунктуации. Не случайно это слово (или его корень) вошло в название таких знаков, как точка с запятой, двоеточие, многоточие. А в русском языке XVI-XVIII веков вопросительный знак назывался точка вопросительная, восклицательный — точка удивления. В грамматических сочинениях XVI века учение о знаках препинания называлось „учением о силе точек“ или „о точечном разуме“, а в грамматике Лаврентия Зизания (1596) соответствующий раздел имел название „О точках“.

Запятая «,»

Наиболее распространённым знаком препинания в русском языке считается запятая. Это слово встречается в XV веке. По мнению П. Я. Черных, слово запятая — это результат субстантивации (перехода в существительное) страдательного причастия прошедшего времени от глагола запяти (ся) — „зацепить(ся)“, „задеть“, „заколоться“. В. И. Даль связывает это слово с глаголами запясть, запять, запинать — „останавливать“, „задерживать“. Такое объяснение, на наш взгляд, представляется правомерным.

Двоеточие «:»

Двоеточие [:] как разделительный знак начинает употребляться с конца XVI века. Оно упоминается в грамматиках Лаврентия Зизания, Мелетия Смотрицкого (1619), а также в первой русской грамматике доломоносовского периода В. Е. Адодурова (1731).

К более поздним знакам относятся тире [-] и многоточие […]. Существует мнение, что тире изобрёл Н.М. Карамзин. Однако доказано, что в русской печати этот знак встречается уже в 60-е годы XVIII века, а Н. М. Карамзин лишь способствовал популяризации и закреплению функций этого знака. Впервые знак тире [-] под названием „молчанка“ описан в 1797 году в „Российской грамматике“ А. А. Барсова.

Знак многоточие […] под названием „знак пресекательный“ отмечается в 1831 году в грамматике А. Х. Востокова, хотя его употребление встречается в практике письма значительно раньше.

Не менее интересна история появления знака, который впоследствии получил название кавычки [» «]. Слово кавычки в значении нотного (крюкового) знака встречается в XVI веке, но в значении знака препинания оно стало употребляться только в конце XVIII века. Предполагают, что инициатива введения этого знака препинания в практику русской письменной речи (как и тире) принадлежит Н. М. Карамзину. Учёные считают, что происхождение этого слова не до конца понятно. Сопоставление с украинским названием лапки даёт возможность предположить, что оно образовано от глагола кавыкать — „ковылять“, „прихрамывать“. В русских диалектах кавыш — „утёнок“, „гусёнок“; кавка — „лягушка“. Таким образом, кавычки — „следы от утиных или лягушачьих лапок“, „крючок“, „закорючка“.

Как видим, названия большинства знаков препинания в русском языке являются исконно русскими, да и сам термин знаки препинания восходит к глаголу препинать -»остановить , «задержать в движении». Заимствованы были названия только двух знаков. Дефис (чёрточка) — из нем. Divis(от лат. divisio — раздельно) и тире (черта) — из французского tiret, tїrer.

Начало научному изучению пунктуации было положено М. В. Ломоносовым в «Российской грамматике». Сегодня мы с вами пользуемся «Правилами орфографии и пунктуации», принятыми в 1956 году, то есть почти полвека назад.

Источник материала
Настоящий материал самостоятельно опубликован в нашем сообществе пользователем Linda на основании действующей редакции Пользовательского Соглашения. Если вы считаете, что такая публикация нарушает ваши авторские и/или смежные права, вам необходимо сообщить об этом администрации сайта на EMAIL abuse@newru.org с указанием адреса (URL) страницы, содержащей спорный материал. Нарушение будет в кратчайшие сроки устранено, виновные наказаны.

Комментарии

комментариев 25

  1. Linda:

    В следующее воскресенье я расскажу вам историю буквы «Ё»

    • Miriam:

      Моя любимая буква ))))
      «держитесь от людей, использующих в письме (ппечати ) букву Ё : если они не поленились дотянуться до неё, то до вас они точно дотянуться » ))))))

    • Felisket:

      Под ёлкой ёжик ёжится:
      — Ах, буква Ё не множится!
      Её все забывают,
      на Е её меняют.
      А ёрш — известный ёрник,
      повеса и нескромник —
      орёт из пруда ёмкости:
      — Да ёкнулись нам тонкости
      какай-то орфографии
      и прочей лингвомафии.

  2. Ричъ:

    познавательно.

  3. ZIL.ok.130:

    Молчанка—надо же.
    Спасибо,интересно.

    • ZIL.ok.130:

      И по поводу кавычек—прудики,что копают для утей,на их берегах часто растёт такая кудрявая травка.Тоже называют лапкой.

    • Ричъ:

      Волчанка™

  4. Владимир:

    +

  5. Felisket:

    Интересная подборка фактов. Прочёл с удовольствием :)

    • Linda:

      Большое спасибо, Александр Вениаминович! Тем более положительная оценка от Вас, знатока, и от самого Кота, греет душу.?

  6. sergey1202:

    Очень интересно ☺

  7. Serg8888:

    Спасибо, будет интересно узнать почему у буквы Ё числовое соответствие 7 (прямой и вибрирующий способы). В то время как в церковно-славянском гематрическом соответствии это место занимает буква З (земля), да и в языческой молитве её нет (аз буки веди глаголь добро есть …..).

  8. Hilur:

    Спасибо. Прочёл с удовольствием. Сохранил в папочку.

  9. nina postnikova:

    Замечательно,Линда!Спасибо за просветительские статьи.

  10. Gemini:

    Так шо ж выходит,мы по препинанию впереди планеты всей???

  11. Ричъ:

    Все уже тысячу раз слышали, что русский язык — один из самых богатых в мире. Однако, стоит признать, что в некоторых ситуациях даже он порой не справляется с лаконичным определением вещей или эмоций, суть которых базируется на множестве разных нюансов. Конечно, он с блеском может описать эти нюансы, но там, где ему для этого понадобится пара десятков слов, другой язык может уложиться в одно — два.©
    http://goo.gl/erUccL
    _____________________________________________________________
    Уау… я смарю камменты мои правке подвергаюццо.
    Без зогласованея со мной. Без указанея причины. Без достаточных на то оснований.
    Чисто на осознании — ес ви кэн ™.
    нюню….

    • Ivan83:

      И к большинству слов в русском языке можно найти выражение в одно слово

    • Linda:

      Это зависит от того, к какой группе языков он , язык, относится. является ли он синтетическим или аналитическим. Но это не в комменте. Русский язык более богатый и описательный, является синтетическим (сюда же-немецкий, финно-угорские и семито-хамитские). Романские языки аналитические.

  12. kot hans:

    Кавычки по-немецки- Gaensefuesschen (Гусиные лапки) или Hasenoerchen (Заячьи ушки). В годы учебы в университете мы так и говорили: «Девчонки, ну что, купить к чаю Gaensefuesschen или Hasenoerchen ?»