Бла-бла-бла Фэнтези — ч.1

Написав несколько постов о деградации книгоиздата, решила в энный раз показать: вот она, та самая бумажная книга, которую мы должны спасать, не покладая кошелька. И которую издатель никогда не укажет в списках, предъявленных для обеления честного имени конторы. Нет, в этих списках будут Платоны и Невтоны, Дали и Розентали, Канты и Конты. При том, что потребитель подобной литературы немногочисленен: студенты прочтут в цифре или в библиотеке возьмут; преподаватель либо помнит того философа тезисно и в избранных цитатах, либо забил на него давно. В библиотеках Кантов-Контов запас с доперестроечных времен. Для красоты на полку нечитанным поставить? Можно. Но куда разумней купить старую, потертую книгу времен царя Гороха и поставить на полку ее — деньги практически те же, а вид блаародный.

В качестве покупателей современных изданий остаются истинные любители философов юрского периода античности, Средних веков, эпохи Просвещения. Много ли таких? «И не сосчитаешь!» — утверждают издатели голосом донны Розы. Пой, ласточка, пой. На деле все мы понимаем, чем прибыля́ делаются. «Альфа-книга», она же «Армада», она же «Вафля» тоже Гомера с Флавием издает, да-да. Есть у них серии «Полное собрание», «Полное издание» — почтенные имена, самое то, чтобы заявить: мы издаем эти гениальные литературные произведения на деньги от продажи вафлеписева. Так что всё оправданно.

Что оправданно? Одной рукой издавать недлинный список книг, которые и без того в любой библиотеке имеются — или попросту не нужны никому, кроме специалистов (а также снобов, изображающих специалистов); а другой рукой открывать шлюзы, сливая на читателя год за годом мутную дрянь, отбивая всякое уважение к литературе? С чего вы решили, будто несколько изданных вами классиков сработают как индульгенция любых грехов?

Двурушничество, конечно, неотъемлемая часть торговли, но надо же и меру знать. Какими вальтерскоттами вы собираетесь прикрыть издаваемые десятками книженции вроде Т.Андриановских «Адских поисков»?

1438166498_1

Книга эта, обложку которой мы так весело несли по кочкам, оказалась куда скучнее (кто бы сомневался) наших предположений насчет сюжета. К тому же это третья книга серии «Эльфы до добра не доводят» (кто бы сомневался еще раз), хотя запал у аффтара, как всегда, кончился на первой. Или еще до первой.

Зачем вафлеписцы добрые двадцать лет валяют гомогенные опусы про героических попаданцев из офисных болот в параллельные миры, мне никогда не понять. Но еще странней наша офисная плесень честная менеджерша, бредущая сквозь дремучие эльфийские леса. Может, потому, что я сама бродила через леса. И некоторые по своей дремучести вполне тянули на эльфийские — даже более того. В Европе такой дремучести ни в одном лесу, а тем более в лесопарке я не встретила, сколько ни вглядывалась. Но, говорят, до средних веков там таки было где заплутать.

Что они и делают, эти любительницы попасть из каменных джунглей в эльфийские.

Я сидела у костра и смотрела на весело потрескивающее пламя. Хорошо огню — ему не холодно. В Урдальских горах царила зима, властвовала всецело и безраздельно. И хотя меня честно предупреждали об этом, я все равно чувствовала себя обманутой. Понимаю, что глупо, но ничего с собой поделать не могла. Как так получилось, что я, менеджер по продажам Вероника Погорелова, оказалась в Урдальских горах в компании охотницы за головами, темного и светлого эльфов, двух эльфийских изгоев из клана Зрящие в ночи, мечтающего стать охранником караванов парня, клыкастой лошади, называемой левбай, тигра и двух вредных, но одушевленных клинков? Сама удивляюсь.

Что можно извлечь из первого абзаца книги? Первое, что сияет звездой в нощи — это глупость героини. Андриановские ГГ вообще невообразимо глупы, но в данном абзаце показан полный… абзац.

В Урдальских горах царила зима, властвовала всецело и безраздельно. И хотя меня честно предупреждали об этом, я все равно чувствовала себя обманутой. — Каким образом можно было не знать, что в каком-то месте, расположенном в пределах пешего или конного перехода, да хоть бы и перемещения телепортом, зима? Что за смысл в предложении: мне говорили, тут зима, но я не верила? Во что не верила-то? Во время года?

Вурдалакские горы, очевидно, находились в той же стране, что и не обремененная разумом героиня. Или в соседней. Словом, за несколько дней доберешься. А значит, если везде зима, то и здесь зима. Или это такие высокие горы, что в них всегда лежит снег. Хотя это не зима, это снежные шапки. Местные жители, даже те, кто не изобрел календаря, различают сезоны по ветрам, по туманам, по тому, сухой холод стоит или влажный, сходят снега или нарастают, лезут из-под снега эдельвейсы или снег метровой глубины, альпенштоком не пробьешь. И для них зима — одно, а холода или оттепель — другое. Компрене?

Ни разу не компрене. Если судить по предыстории появления в этих горах, тетка вообще в зиму не верит.

А началось все с того, что я решила отпраздновать Новый год. (блаблабла, шутки юмора, блаблабла…) Машина застряла в сугробе, и веселье началось. Я решила срезать путь до собственной дачи и умудрилась заблудиться. Пришлось праздновать в полночь, распивая спиртные напитки в сугробе под елью. Как позитив, в этой ситуации у меня была огромная ель — живая и настоящая.

Думаю, вы оценили степень идиотизма человека, пьющего посреди зимы, ночью, в сугробе шампусик — просто потому, что встретил ель. Притом, что за час в сугробе наступает переохлаждение организма. А через два — обморожение конечностей, носа, ушей. И можно выжить, но лишиться пальцев, носа, ушей и надежды встречать следующие Новые года в компании принца, о котором эта идиотка, разумеется, мечтает. Замерзая под елью насмерть.

К моему удивлению, утро я встретила уже летом и в параллельном мире. Я, конечно, и раньше слышала о вреде распития алкогольных напитков в одиночку, но и не подозревала о подобном эффекте. Да и хотелось бы, чтобы меня встретил прекрасный принц на белом коне, но и тут вышла промашка.

То есть она искренне считает, что за выдающуюся тупость ей полагается прекрасный принц, а не участь «подснежника» (так в моргах называют замерзших в безлюдных местах бомжей) или, в виде особой милости судьбы, обморожение IV степени. Ну и чем занимается это жалкое существо, не верящее, что зимой бывает холодно, неспособное на элементарную борьбу за собственную жизнь при виде теплой ламповой ели и гостеприимного сугроба? Ищет эльфийских королевских отпрысков. Вот так просто. Больше поручить это династическое дело некому. Впрочем, с сюжетом немного подождем, поговорим о стиле.

Итак, интеллект персонажей Андриановой сравним по уровню, скажем, не с интеллектом больного олигофренией или примата, о нет, это интеллект канарейки. Говорящие попугайчики кеа смотрят на андриановских героинь как на гугно. Бессмысленное щебетание человекообразных оскорбляет их попугайские чувства.

А мы стали собираться в путь-дороженьку. Первым делом выставили за порог всех особей мужского пола, включая затосковавшего лорда Эллэна. Последнему, кстати, в виде бонуса позволили взять с собой коврик, хотя для этого пришлось двигать кровать. Но широту нашего жеста почему-то не оценили: водворили перворожденного обратно вместе с мебелью и произведением неизвестных ковровых дел мастеров, мотивировав поступок тем, что присутствие связанного эльфа в коридоре может вызвать массу вопросов у местной прислуги. Как будто толпа народа, вместе с боевым тигром подпирающая дворцовые стенки возле комнаты танцовщиц, меньше шокирует обслуживающий персонал. Ну и как теперь прикажете переодеваться, когда на нас с высокомерным видом взирает перворожденный, пусть и привязанный к стулу, но выглядевший как император, к которому прорвалась делегация варваров с дубинами наперевес.

И вот такое канареечное «пьюти-пьют», по любому поводу и без всякого повода. Надо по ночам дозоры выставлять — оно поет.

Слишком поздно я поняла, что спутники решились на ответный ход. На одной из стоянок лорд Тиррэль гордо и важно возвестил об острой необходимости ночных дежурств. Мол, горные тролли в горах встречаются, а они имеют дурную привычку хватать путников за ноги, бить головой о скалы, затем раздирать на куски и поедать. Возможно, они поступали так потому, что при их огромном росте и специфическом запахе охотиться на зверей практически невозможно. К тому же горные тролли луками не пользовались, а предпочитали здоровенные сучковатые дубины. На мой взгляд, крайне неразумный выбор метода охоты. Куда проще убить горного козла стрелой из лука, чем скакать за тем же козлом по горным кручам с дубиной наперевес. Но это к слову.

Кто-то выразил фэ с недосыпу — оно поет.

Но народ тут же принялся роптать. Мол, и дежурить я не дежурю, а нагло дрыхну у теплого бока левбая, и лучше всех высыпаюсь, и по горам передвигаюсь верхом на тигре, который в отличие от лошадей смотрит под ноги и не оступается, грозя скинуть седока в пропасть. Неблагодарность окружающих больно ранила мою нежную и трепетную душу. К тому же инициатором похода была не я, но лорда Тиррэля, бодро и весело ведущего нас неизвестно куда, не винил никто. Обидно.

Мало нам этой оголтелой канареицы, так ее парные клинки тоже разговаривают! Причем заводят беседу как раз когда ГГ таки дождалась визита самцов троллей!

Рядом со мной тут же напрягся тигр, хотя интуиция подсказывала: один боевой кот против двух горных троллей маловато будет.
«Не надо сбрасывать со счетов нас», — прорезался в голове голос Кумивара.
А я, признаться, начала надеяться, что пара клинков, доставшаяся мне от трагически почившего эльфа, наконец-то оставила в покое мою многострадальную голову. И без того их бывший владелец является в снах. Так еще и от его вещей покоя нет.
«Дорогой брат, — тут же присоединился к дискуссии второй клинок, Джастудай, — думаю, имеет смысл сначала узнать, зачем темный лорд привел этих громил в лагерь».
«Хм, мысль здравая, — в кои-то веки решил проявить родственную солидарность Кумивар. — Сначала разговор — убивать будем потом».
Не то чтобы я совсем была не согласна с воинственно настроенным мечом, но откровенная кровожадность Кумивара несколько покоробила.
«Моя милая леди, ваш гуманизм делает вам честь, но иногда необходимо проявлять к врагам некоторую жесткость».

Давай, Джастудай, поучи ее щи варить предназначению холодного оружия. А то она думала использовать вас вместо гантелей!

Вот только не надо спрашивать, с какого перепугу один из эльфийских клинков называется, как рекламное объявление на английском — just today (только сегодня и только у нас! спешите видеть самого тупого фехтовальщика всех времен и народов! к тому же оно еще и баба). Некоторые младоаффтары научили меня тому, что английский в школе учили не все, а память и подсознание пошаливают у многих.

К недавнему разговору о цитатах: о эти старые советские комедии в Вурдалакских горах!

Мой полный негодования взгляд просто вопил: «Какого черта здесь происходит?» Не уверена, умел ли читать мысли лорд Тиррэль, но в ответ на мой немой вопрос он расплылся в самодовольной улыбке самца, чье превосходство над другими членами социума давно доказано многочисленными турнирными боями, и выдал:
— Сейчас все объясню, только надо разбудить остальных, чтобы не повторять дважды.
«Повторять дважды ему, видите ли, не хочется», — фыркнула я про себя.
Отчего-то ситуация напомнила мне сцену из фильма «Любовь и голуби», где дед Митя пришел к главной героине и заявил: «Страшную весть я принес в твой дом, Надюха! Зови детей…»

…и мультики…

Полюбовавшись на скальное образование еще несколько минут, я пришла к выводу, что лично с меня местных красот уже хватит. И вообще, я не готова расставаться с жизнью так рано и так глупо. О чем и поспешила осторожно и дипломатично сообщить окружающим:
— Не полезу я на эту страсть! Да что я, с ума сошла, что ли?

Впрочем, в мультфильме «Волшебное кольцо» было: «Да что я, одичала, что ли?» Видимо, аффтар надеялся, мы не узнаем цитату, если не указать, откуда та взята.

Излагать в этом посте сюжет, пожалуй, не стану. Зато попытаюсь объяснить некоторые свойства подобной дамскопрозы. Поскольку Т.Андрианова сама по себе не представляет ни малейшего интереса даже как предмет разодрательства и пухопускательства, но сойдет как представитель некоей прослойки, благодаря которой фэнтези у нас приобрело гендер и явило миру «женское фэнтези».

Первая особенность женского фэнтези и есть канареечная акынная песня. Обо всем и ни о чем. Каждый шаг, каждый взгляд, каждое «ой, ноготь сломала» сопровождается щебетом. В песне нет ни капли смысла, но акын поет не смысла ради, он заполняет голосом просторы родных степей. Это скрашивает дорогу. А у писателя клавой — увеличивает объем книжки. Подумаешь, читатель уснет над опусом и проедет свою остановку.

Вторая особенность женского фэнтези есть принципиальное неразличение важной и неважной информации. Автор тупо ставит их в один ряд. Вы думаете, я шучу насчет «ноготь сломала»?

Лорд Тиррэль проявил недюжинную выдержку, ожидая, когда остальные проснутся и, сетуя на холод, выползут из палатки на свет божий. Лично я все это время очень жалела, что на мне меховые варежки и нетерпеливо грызть ногти невозможно. Хотя, может, это и к лучшему. Пока сонный народ подтягивался к живописному пепелищу успевшего прогореть костра, я имела все шансы сгрызть ногти если не до самых плеч, то до локтей минимум. Это был как раз тот случай, когда теплая одежда спасла конечности от ампутации.

Третья особенность женского фэнтези: такое чувство, будто ты психоаналитик, а женскопрозаик лежит рядом на кушетке и несет ассоциативный ряд с Дону с моря. Половина текста производит впечатление написанного в приступе тяжелой, запущенной логореи. Хорошо хоть не копролалии.

— Нет. Она сказала, что это должна быть девушка, путешествующая с двумя зверями.
— Тогда почему именно я? С таким же успехом это может быть и Лисса.
— И где же ее звери? — заинтересовался Линк и уставился на закутанную в мех колдунью, словно всерьез подозревал, что где-то среди многочисленных слоев одежды притаилась хотя бы пара хомячков.
— Это просто смешно, — нервно фыркнула девушка, плотнее закутываясь в накинутое поверх тулупа одеяло, вероятно, опасаясь, что на нее тут же навалятся всем скопом и примутся дружно искать живность под одеждой.
— Отчего же? Можешь выбрать на роль зверей хотя бы вон тех троллей, — сделала щедрый жест я. — Вид у них точно зверский.
Сами тролли мой выпад в свою сторону никак не прокомментировали, они просто стояли в сторонке, что наводило на очень неприятные мысли о ловушке, в которую дружно загоняют юную и доверчивую меня. Почему именно в компании двух зверей? Ну может, у них с мясом напряженка, а с меня не больно-то и поживишься. На суп сгожусь, но варить наверняка долго придется. От неутешительных мыслей пробила нервная дрожь.
«Дорогая, хватит нервничать, тебя пока тролли не едят», — мерзко хихикнул Кумивар.
«Когда станут есть, поздно будет», — мысленно парировала я.

Четвертая особенность женского фэнтези — объяснение вещей, не требующих объяснения. Нет, надо придать им такой обоснуй, чтобы сюжет помер от зависти — у него-то вообще обоснуя нет!

Помню, когда-то в детстве я играла в игру на приставке к телевизору. Называлась она, если память мне не изменяет, «Принц Персии». Смысл ее — помочь злополучному принцу преодолеть множество препятствий и спасти попавшую в руки чародея принцессу. Принцу катастрофически не везло, и он трагически погибал от какого-то лезвия, выскакивающего из пола то ли на четвертом, то ли на пятом уровне. В то время как несчастный бедолага мыкался по закоулкам огромного замка (чародеи в Персии живут на широкую ногу), принцесса скучала в роскошно обставленной комнате и время от времени напоминала о своем существовании, посылая к принцу белую мышку. Не знаю, как остальные игроки, а лично я мечтала дойти до конца вовсе не для того, чтобы спасти принцессу из цепких лап распоясавшегося чародея. Очень мне хотелось надавать девице по шее, чтобы впредь неповадно было сидеть сложа руки и пассивно ожидать у моря погоды. Но не судьба. Принц упорно погибал. Можно ли было сделать внушение восточной красавице или финал игры был полностью прописан до последнего жеста, осталось загадкой.
Поэтому всю первую часть восхождения я мечтала, как найдем Норандириэль и сделаем то, чего, по всей видимости, не удосужился сделать ее высокородный родитель, — выпорем ее.

Ради того, чтобы сказать нехитрую фразу: выпороть бы тебя, высокородная! — аффтар нагородил сорок бочек арестантов. Как и все ей подобные, как и все они.

Про сюжет в следующей части разбора. Или не разбора, а проявления моего мерзкого, мерзкого характера, как считают многие популярные авторы.

PS. Да, с каждым годом читать описания природы, зверей и взаимодействия с той природой героев книги все забавней. Я знаю, что в принципе в сугробе переночевать возможно. Более того, в определенных ситуациях это единственный выход — закопаться с головой в снег и ждать там до утра. Но не распивая же при этом шампанское! И вот так у них всё.

Материал: http://inesacipa.livejournal.com/800969.html
Настоящий материал самостоятельно опубликован в нашем сообществе пользователем Proper на основании действующей редакции Пользовательского Соглашения. Если вы считаете, что такая публикация нарушает ваши авторские и/или смежные права, вам необходимо сообщить об этом администрации сайта на EMAIL abuse@newru.org с указанием адреса (URL) страницы, содержащей спорный материал. Нарушение будет в кратчайшие сроки устранено, виновные наказаны.

Комментарии

комментария 24

  1. Сказка:

    Мужику медаль надо дать — такую книгу прочитал. Да вообще, честно говоря, чтоб найти достойное для чтения фентези надо покопаться, накачать штук 15 книг, даст Бог хоть одна попадется нормальная. Да и еще желательно проверить, чтобы был законченный цикл, ненавижу когда авторы по 10 лет пишут книгу.

    • Proper:

      Это пишет Инесса Ципоркина. Тоже типа писательница книг буквами.

      • Сказка:

        Во второй части я это уже поняла, честно говоря, мне не нравится ни автор, ни критик.

  2. Ivan83:

    Что это за /подбирает слово/

    • ilja68:

      войнамир

      • Proper:

        Литературная критика беглыми очередями на подавление.

        Ципа продолжает старый разговор про судьбы бумажного книгоиздательства — насчет нытья издательств о «пиратах» и о том, как важно спасти бумажную книгу, источник культуры.

        Вот она показывает, какого рода книгу предлагается спасать деньгами читателя, и что в издательствах полагают культурой.

  3. Henren:

    Хм… Надо будет сподобиться прочитать что-нибудь эдакое, из офисных болот в параллельный мир. Это хоть о чём и где оно водится?

    • Proper:

      Не читайте, это ужасно. Даже про впопуданцев в 41-й год в массе куда лучше опусы.

      • Henren:

        А, вот фильм помню был, «Мы из будущего». Мне понравился.

        • kokshetau:

          Сценарий фильма таки лучше, чем сам фильм в итоге.

  4. Fahrain:

    Почитайте тут http://fantasy-proda.livejournal.com/ — там народ собирает и комментирует самое отборное :)
    А приведенное в статье — это еще так, вполне рядовой текст :)

    • Henren:

      Зачту на досуге графоманов, повеселюсь. Хоть буду в курсе модных веяний.

      • Fahrain:

        не, ну там чисто поржать
        если хочется именно книжки читать — то это уже надо в других местах смотреть

        • Henren:

          Не, полностью читать графоманов времени нет, а поржать можно.

          • Hilur:

            Ха, а мне понравилось тем, что «чувак явно в теме»(с) — «Играть, что бы жить», Д.Рус. На правах бесплатной рекламы! Я сам в «где-то там» почти 2 года потерял. Больше, чем на «срочке». :) Вот как мелкая родилась и стали квартиру снимать, так времени, чтоб быть в ТОПе не осталось, а не в ТОПе, тогда и играть 2/3 интереса пропадает. ИМХО.
            Ну, ещё из «с потугами на…» — «Объектный подход», Р.Ароматов.
            Но самое прикольное, что я читал про «попаданцев» — «Слово о драконе», П.Шумил. Вот тут что-то раннестругацкое сквознячком тянет… Вкусненько почитал.
            Но, на вкус и цвет, как грицца…

            • Небритое прямоходящее:

              Могу порекомендовать пародийное произведение М. Рагимова «Улыбка бога». Вот там ГГ попали так попали. На «Окопке» есть.

              • Fahrain:

                самые страшные книжки — товарища Рыбаченко, с сайта самиздата
                после них вообще любая книжка будет шедевром

                • Небритое прямоходящее:

                  Та ни, там просто поржать. Стеб от души.

  5. FLY_Slim Jr.:

    Ацтой

  6. kokshetau:

    В своей жизни не дочитал 2 (две) книжки: одну даже не помню уже, как называвшуюся, и «Метро-2030». Не дочитал, потому что бросил, в частности, «Метро» после дурацкого deus-ex-machina посреди текста.
    Фэнтези не люблю, предпочитаю и в охотку перечитываю Ефремова или Кларка. Или Пейсателя ;)

  7. FLY_Slim Jr.:

    Когда хочется фэнтази перечитываю Вальтера Скотта, Марка Твена. И разный трэш про войну.

  8. HMagier:

    Инесса вроде взрослая, мудреная опытом баба, а продолжает так искренне переживать над очередной проходной графоманью, будто та и вправду — главная проблема современности.

    А вообще, после описаний того, как коварные издательства зарабатывают хуиллиарды на разливании гумна по чувству прекрасного Инессы, можно не читать. Человек только что слил все свои имиджевые потуги в унитаз.

    • FLY_Slim Jr.:

      ххххх
      согласен. прямо, зло, но верно в корне.