Песня моря — Canção do mar

Сегодня будет песня для души — о любви и о море, конечно. Это фаду, на мелодию Frederico de Brito и Ferrer Trindade написанную в 1955 году для Амалии Родригес (признанной королевы данного жанра) и исполнена ею в фильме «Влюбленные Тежу» (Os amantes do Tejo) под названием «Solidão». Вообще, фаду (от лат. fatum — судьба, порт. Fado) — это народная португальская песня (сродни русскому романсу), ее еще называют песней боли и описывают португальским словом saudade, что можно перевести как одиночество, ностальгия, тоска, любовное томление. Этот музыкальный стиль в Португалии начал свое формирование в 12 веке, во времена французских трубадуров, позже вобрал черты греческого романса, арабской, романской и бразильской музыки и окончательно сформировавшись в 19 веке в Лиссабоне, до сих пор популярен в Португалии. И сегодня существует множество молодых исполнителей, которые поют и сочиняют фаду.

Фаду «Песнь моря» одна из них. Дульсе Понтеш записала кавер-версию песни Родригез в 1993 году в рамках альбома Lágrimas (Слезы) с новым текстом. В 1996 году песня стала саундтреком к американскому фильму «Первобытный страх» (Primal Fear) с Ричардом Гиром в главной роли, который пожелал, чтобы эта песня звучала в фильме, и «Атлантида: Затерянный мир» (Atlantis: The lost empire, 2001) студии Диснея.

Кавер-версии записывали многие исполнители. Среди них:

H.Segara. В 2000-м Элен Сегара — французская певица с итало-армянскими корнями представила эту песню под названием «Elle, tu l’amies” (Ее ты любишь) с новым текстом (собственного сочинения) и в новой обработке:

http:/ /www.youtube.com/watch?v=C7asfuBtADo  (убрать пробел между //)

Chenoa («Oye, mar») В 2002 году аргентинская певица Chenoa записала эту песню в современной обработке уже на испанском.

Sarah Brightman («Harem»). Ярко-выраженный восточный колорит песня приобрела в исполнении английской примадонны Сары Брайтман, став заглавной темой к ее альбому Harem (2003).

https:/ /youtu.be/iNRqpqIUJ_4

Однако в исполнении Дулсе Понтеш эта песня стала одной из самых успешных португальских песен всех времен (при том, что именно в этой версии «Canção do mar» отчетливо звучат арабские мотивы) и, возможно, самой известной португальской песней/мелодией за пределами Португалии. Песня живет, являя собой уже фолк-стандарт, используется для различных танцевальных программ, исполняется, по крайней мере, на 4-х языках.

А теперь можно насладиться исполнением этой песни нашими красавицами Пелагеей и Эльмирой Калимулиной.

youtu.be/0evioUE_KGU

Приятного прослушивания.

Linda для Topru.org

 

Настоящий материал самостоятельно опубликован в нашем сообществе пользователем Linda на основании действующей редакции Пользовательского Соглашения. Если вы считаете, что такая публикация нарушает ваши авторские и/или смежные права, вам необходимо сообщить об этом администрации сайта на EMAIL abuse@newru.org с указанием адреса (URL) страницы, содержащей спорный материал. Нарушение будет в кратчайшие сроки устранено, виновные наказаны.

Комментарии

комментариев 17

  1. Linda:

    Обязательно послушайте дуэт Пелагеи и Эльмиры. Может, стоит начать прослушивание с них. Получите большое удовольствие. Они смогли вплести в фаду как татарскую песню, так и русскую. Молодцы!

    • Sobolek:

      Послушал…
      Очень красиво. Душевно получилось.
      Красота голоса, красота внешняя.
      Очень сильно.
      Спасибо!
      Дома будет что послушать.
      Самара просвещает по живописи, а Вы по музыкальной части.))
      Фаду — теперь в числе любимых будет.
      Бахианы нравились. Очень. Ничего не понятно. Но чувствуешь интуитивно, о чем…
      Еще саундтрек к к/ф «Фрида» как-то попался — очень понравился.

      • Linda:

        Я решила поставить видео с исполнительницей Дулсе Понтеш, но считаю, что наши красавицы исполнили фаду ничуть не хуже. Пелагея и Эльмира прочувствовали характер произведения и смогли привнести свои мотивы, свои песни. Они, на мой взгляд, органично вплелись в канву фаду.

        • Sobolek:

          Замечательно получилось.
          Вот именно, что привнесли свое, родное — наше.

  2. Sobolek:

    Иван! Вот задача для Рича.
    Пусть угадает, сколько смычков скрипят в аккомпанементе для дуэта Пелагеи и Эльмиры.))
    А как неистово задействован треугольник.

  3. nixx:

    Впервые эту песню услышал именно в исполнении Пелагеи и Эльмиры.
    Шаманская какая-то мелодия. Завораживает.
    А Пелагея с Эльмирой просто потрясающи.

    • Linda:

      Вы правильно нашли определение — шаманская, завораживающая песня.

      • nixx:

        Есть такие песни, да…
        Хотя тут возможно и от аранжировки многое зависит.
        К примеру, «В северном море/Il mare d’inverno» в исполнении Лореданы Берте производит такое же завораживающее впечатление, а вот с другими исполнителями (и аранжировками) это ощущение пропадает. А её перепевали многие итальянские певцы, песня тоже старая…
        Послушайте, если ещё не слышали.
        Может и пост сделаете.

        • Linda:

          Благодарю за прекрасную песню. Послушала не только Лоредану Берте, но и других певцов. Вы правы, ее исполнение лучшее.

  4. Miriam:

    Сама песня зачаровывает….
    А дуэт просто выше всех похвал…
    Спасибо, Дорогая))))

    • Linda:

      Всегда рада)

      • nina postnikova:

        Спасибке с абнимашкаме.Здоровски.

        • Linda:

          Ниночка! Сегодня снова о море, но не инфарктно, как в Реквиеме по мечте. Да? Просто для души о красоте, любви, верности и предчувствии счастья. Обнимашки.

          • nina postnikova:

            Ты права.Песня завораживает.Кинула в закладки.Буду слушать под настроение.
            Спасибо еще раз.

  5. Linda:

    А где Гена? Я хотела сегодня «угостить» его новой песней Moby.

    • nina postnikova:

      Наверное стреляет по беззащитным.Я плакаю,когда он охотится.